Translation of "stessa voce" in English


How to use "stessa voce" in sentences:

Ha la sua stessa voce e cammina proprio come lei.
He has a voice like yours, even walks like you.
Hai la stessa voce del topo di Tom e Jerry.
You know you sound like the mouse in Tom And Jerry.
Adora il suono della sua stessa voce.
He likes the sound of his own voice.
La signorina Lee, la mia maestra, ha la sua stessa voce.
Miss Lee, my teacher at the blind school, sounds just like you.
Questa è sempre stata la tua disgrazia, Leopold: ti diverti oltremodo ad ascoltare il suono della tua stessa voce.
It's always been your misfortune, Leopold that you so thoroughly amuse yourself with the sound of your own voice.
Se adori così tanto il suono della tua stessa voce dovresti stare seduto in uno stanzino da solo e cantare tutto il giorno.
If you loved the sound of your very own voice any more, you would probably just sit in a little room all day and sing to yourself.
Ho beccato la stessa voce un paio di minuti fa.
I got the same voice a few minutes ago.
Mi prenderanno, visto che ho la stessa voce.
They'll like me since I have the same voice.
Questa non è la stessa voce di prima.
That wasn't the same voice as before.
Perche' adora questa stanza, sentire il suono della sua stessa voce ed atteggiarsi a salvatore.
Because he loves this room and hearing his own voice and saving the day.
No, si deve trattare della stessa voce che ha impiantato la suggestione.
No, it has to be the same voice that planted the suggestion.
I cigni raggiungono l'estasi con la tua stessa voce.
And then... the swans answered in the same voice.
Non riesco a capire se sia la stessa voce.
I can't tell if it's the same voice.
Sai come quando hai un pensiero in testa e dentro senti la tua stessa voce.
You know when you... when you think a thought in your head and you hear your own voice?
Ok, Julian, oggi, quando stavo combattendo con Savitar, lui e Alchemy avevano la stessa voce.
Okay, Julian, today when I was fighting Savitar, it... he and Alchemy, they had the same voice.
Spiegherebbe come un uomo con la stessa voce abbia ucciso testimone e ufficiale giudiziario.
That would explain why someone with his voice killed the witness and the bailiff.
Spesso mi sento come se fossi sull'orlo di un vasto baratro, urlando... e chiedendomi se la risposta che sento provenga da te... o se sia l'eco della mia stessa voce.
I often feel as if I'm standing on one side of a wide chasm, shouting across, and wondering if the response I hear comes from you, or if it is my own voice echoing back to me.
Hai la stessa voce lamentosa di quando ti sei fatto la cacca addosso a lezione di danza.
You're using that same whiny voice you used when you pooped your pants in ballet class.
Ed ecco di nuovo la stessa voce del tutu' scagazzato.
There's that same tutu-crapping voice again.
Questo tizio non ha la stessa voce di Brian?
Doesn't this guy sound just like Brian?
Joan, forse non ti e' ancora chiaro, ma non hai piu' la stessa voce in capitolo di prima.
Joan, it may not have sunk in, but your status has changed.
Stessa voce, stesse domande, stesso approccio.
Same voice, same questions, same approach.
Temo di amare ancora il suono della mia stessa voce.
I'm afraid I do still rather enjoy the sound of my own voice.
Amiamo anche il suono della nostra stessa voce, ovviamente.
We love the sound of our own voice too, evidently.
Sin da quando ero bambino m'e' sempre piaciuto credere che avessero la stessa voce.
Ever since i was a little kid, i liked to imagine they sounded the same.
Questo e' il suono della tua stessa voce.
This is your own inner voice.
Rallentata e addolcita, ma è la stessa voce.
If she just slowed it down and softened it, it'd be the same voice.
Ha in comune le stesse immagini, la stessa voce.
It has the same images in common, it has the same voice.
Gira la stessa voce su almeno una dozzina di studi ogni settimana.
I hear the same about a dozen firms a week.
Hai la stessa voce della ragazza della mia casella vocale.
You sound like the lady on my voice mail.
E se non avessi bisogno di un telecomando, perche' il telecomando e' la tua stessa voce?
What if you didn't need a remote control because your remote control was your own voice?
Marnie, prima che arrivasse Antonia avevi paura della tua stessa voce.
Marnie, before Antonia came along, you were afraid of your own voice.
Dopo giorni di preghiera e digiuno, l'unica cosa che riesco a sentire... e' il suono della mia stessa voce che mi rimbomba in testa.
I've been fasting and praying for days, and all I can hear is the sound of my own voice banging around my head.
La madre della vittima conferma. E' la stessa voce che ha sentito al telefono.
The victim's mother confirmed it's the same voice she heard on the phone.
Io non riconosco più la mia stessa voce.
You know, I don't recognize my own voice anymore.
Non riconosci il suono della tua stessa voce?
Don't you recognize the sound of your own voice?
Puoi anche pubblicare i testi della tua canzone preferita o sarai in grado di cantare la stessa cosa nella tua stessa voce e postarla.
You may also post lyrics of your favourite song or you'll be able to sing the exact same in your own voice and post it.
Pensavo che sarebbe stato troppo inquietante sentire la mia stessa voce provenire da un computer.
I thought it would be creepy to hear my own voice coming from a computer.
Ciò che forse non saprete è che la stessa voce può essere usata anche da questa ragazzina che non può parlare a causa di una patologia neurologica.
What you may not know is that same voice may also be used by this little girl who is unable to speak because of a neurological condition.
È probabile, infatti, che tutte queste persone stiano utilizzando la stessa voce, poiché le opzioni disponibili sono ben poche.
In fact, all of these individuals may be using the same voice, and that's because there's only a few options available.
Perché, invece, deve usare la stessa voce protesica?
So why then the same prosthetic voice?
La stessa voce: Mentre il treno sta per ripartire una giovane coppia salta su e le porte automatiche stanno per chiudersi.
Just as a train is about to go, a young couple rush in and they're just about to close the pneumatic doors.
Per questo ho archiviato la "crescente nocività dell'odio" e la "spirale mortale della negatività" sotto la stessa voce: motivi per essere allegri.
And that's why I lump growing lethality of hatred and death spiral of negativity under the general rubric, reasons to be cheerful.
1.0396859645844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?